<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires pour Krozmotion	</title>
	<atom:link href="https://www.krozmotion.com/fr/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.krozmotion.com</link>
	<description>Pour les Krosmoz addict !</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Mar 2025 20:46:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>
		Commentaires sur Wakfu face aux réalités économiques de l&#8217;animation française par hiper-tofu		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2025/02/wakfu-face-aux-realites-economiques-de-lanimation-francaise/#comment-2014</link>

		<dc:creator><![CDATA[hiper-tofu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 20:32:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.krozmotion.com/?p=13465#comment-2014</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.krozmotion.com/fr/2025/02/wakfu-face-aux-realites-economiques-de-lanimation-francaise/#comment-2011&quot;&gt;Petitcarreau&lt;/a&gt;.

Bonjour Kosal, Merci pour ta précision. Je vais modifier l&#039;article en conséquence. En effectuant mes recherches sur les animateurs qui ont partagé les quelques secondes d&#039;animation clés, j&#039;ai pu consulter leurs portfolios et constater leurs grandes expériences dans le domaine de l&#039;animation. Ma phrase initiale ne rendait pas hommage à leur travail, mais spéculait plutôt sur l&#039;utilisation d&#039;animateurs étrangers pour réaliser des économies.
En rédigeant l&#039;article, j&#039;ai lu des articles sur d&#039;autres productions françaises ou européennes qui faisaient appel à des animateurs extérieurs dans ce but. Cependant, le manque de communication concernant l&#039;implication d&#039;animateurs chinois, ou d&#039;autres nationalités comme des Américains ou des Japonais, pourrait être un atout pour la série Wakfu et sa dimension mondiale.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.krozmotion.com/fr/2025/02/wakfu-face-aux-realites-economiques-de-lanimation-francaise/#comment-2011">Petitcarreau</a>.</p>
<p>Bonjour Kosal, Merci pour ta précision. Je vais modifier l&rsquo;article en conséquence. En effectuant mes recherches sur les animateurs qui ont partagé les quelques secondes d&rsquo;animation clés, j&rsquo;ai pu consulter leurs portfolios et constater leurs grandes expériences dans le domaine de l&rsquo;animation. Ma phrase initiale ne rendait pas hommage à leur travail, mais spéculait plutôt sur l&rsquo;utilisation d&rsquo;animateurs étrangers pour réaliser des économies.<br />
En rédigeant l&rsquo;article, j&rsquo;ai lu des articles sur d&rsquo;autres productions françaises ou européennes qui faisaient appel à des animateurs extérieurs dans ce but. Cependant, le manque de communication concernant l&rsquo;implication d&rsquo;animateurs chinois, ou d&rsquo;autres nationalités comme des Américains ou des Japonais, pourrait être un atout pour la série Wakfu et sa dimension mondiale.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Wakfu face aux réalités économiques de l&#8217;animation française par Petitcarreau		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2025/02/wakfu-face-aux-realites-economiques-de-lanimation-francaise/#comment-2011</link>

		<dc:creator><![CDATA[Petitcarreau]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 17:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.krozmotion.com/?p=13465#comment-2011</guid>

					<description><![CDATA[Par rapport à ce passage &quot;À notre connaissance, la saison 4 n’a d’ailleurs pas hésité à faire appel à des animateurs chinois pour quelques secondes d’animation clés (key animation), une décision pragmatique pour optimiser les coûts sans sacrifier la vision artistique. &quot; C&#039;est pas du tout pour des raisons économiques, c&#039;est surtout qu&#039;il y avait une opportunité incroyable de travailler avec des grands talents de l&#039;animation chinoise dont les travaux sont régulierement partagés sur Catsuka ou Sakugabooru.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Par rapport à ce passage « À notre connaissance, la saison 4 n’a d’ailleurs pas hésité à faire appel à des animateurs chinois pour quelques secondes d’animation clés (key animation), une décision pragmatique pour optimiser les coûts sans sacrifier la vision artistique.  » C&rsquo;est pas du tout pour des raisons économiques, c&rsquo;est surtout qu&rsquo;il y avait une opportunité incroyable de travailler avec des grands talents de l&rsquo;animation chinoise dont les travaux sont régulierement partagés sur Catsuka ou Sakugabooru.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur #ANIMATIONS : #Wakfu en japonais, la traduction semble plutôt bonne par Vickielo		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-810</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vickielo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Sep 2024 20:14:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.krozmotion.com/?p=12219#comment-810</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour, je sais que cet article est assez vieux mais je voudrais savoir si vous aviez toujours accès aux deux vidéos bloquées sur Youtube ?
(Le générique et la rencontre de Grougaloragran et Nox)
J&#039;essaie actuellement de trouver toutes les vidéos encore disponibles sur le doublage japonais de Wakfu étant donné que celui-ci est complètement introuvable.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, je sais que cet article est assez vieux mais je voudrais savoir si vous aviez toujours accès aux deux vidéos bloquées sur Youtube ?<br />
(Le générique et la rencontre de Grougaloragran et Nox)<br />
J&rsquo;essaie actuellement de trouver toutes les vidéos encore disponibles sur le doublage japonais de Wakfu étant donné que celui-ci est complètement introuvable.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Le développement tumultueux de Slage par Rafy		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2024/05/le-developpement-tumultueux-de-slage/#comment-690</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rafy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jul 2024 18:42:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.krozmotion.com/?p=12768#comment-690</guid>

					<description><![CDATA[Super intéressant !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Super intéressant !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Dofus &#8211; Livre 2 : Gardons espoir ! par hiper-tofu		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2024/03/dofus-livre-2-gardons-espoir/#comment-636</link>

		<dc:creator><![CDATA[hiper-tofu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jun 2024 10:34:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.krozmotion.com/?p=12496#comment-636</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.krozmotion.com/fr/2024/03/dofus-livre-2-gardons-espoir/#comment-626&quot;&gt;Zexion&lt;/a&gt;.

Je suis perplexe quant à la meilleure stratégie de distribution. Sortir directement sur une plateforme VOD comme Netflix est envisageable, mais la production d&#039;un film requiert un budget conséquent. En France, il semble plus facile d&#039;obtenir des aides à la production si le film est d&#039;abord projeté en salle. Cependant, vendre un projet de suite après un échec au box-office et l&#039;absence du film sur les plateformes VOD s&#039;annonce ardu.

Heureusement, le succès de la série Wakfu et des prochaines productions d&#039;Ankama pourrait jouer en notre faveur.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.krozmotion.com/fr/2024/03/dofus-livre-2-gardons-espoir/#comment-626">Zexion</a>.</p>
<p>Je suis perplexe quant à la meilleure stratégie de distribution. Sortir directement sur une plateforme VOD comme Netflix est envisageable, mais la production d&rsquo;un film requiert un budget conséquent. En France, il semble plus facile d&rsquo;obtenir des aides à la production si le film est d&rsquo;abord projeté en salle. Cependant, vendre un projet de suite après un échec au box-office et l&rsquo;absence du film sur les plateformes VOD s&rsquo;annonce ardu.</p>
<p>Heureusement, le succès de la série Wakfu et des prochaines productions d&rsquo;Ankama pourrait jouer en notre faveur.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Dofus &#8211; Livre 2 : Gardons espoir ! par Zexion		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2024/03/dofus-livre-2-gardons-espoir/#comment-626</link>

		<dc:creator><![CDATA[Zexion]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 May 2024 21:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.krozmotion.com/?p=12496#comment-626</guid>

					<description><![CDATA[Le problème n&#039;est pas tant de produire un deuxième film Dofus, mais de faire en sorte que ce ne soit pas un méga échec au box-office au cinéma comme le premier.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le problème n&rsquo;est pas tant de produire un deuxième film Dofus, mais de faire en sorte que ce ne soit pas un méga échec au box-office au cinéma comme le premier.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Plus de saison 3 de Wakfu sur France 3, mais 3 épisodes cette année par louise daoudal		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2013/06/plus-de-saison-3-de-wakfu-sur-france-3-mais-3-episodes-cette-annee/#comment-558</link>

		<dc:creator><![CDATA[louise daoudal]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2017 19:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.krozmotion.com/?p=3383#comment-558</guid>

					<description><![CDATA[je veux la suite de l’épisode 13 de la saison 3]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>je veux la suite de l’épisode 13 de la saison 3</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur #ANIMATIONS : #Wakfu en japonais, la traduction semble plutôt bonne par Dorian Samani		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-557</link>

		<dc:creator><![CDATA[Dorian Samani]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jul 2017 16:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.krozmotion.com/?p=12219#comment-557</guid>

					<description><![CDATA[Et le problème, c&#039;est qu&#039;il y a des Japonais qui savent même pas que c&#039;est une Création Française, sauf les Fans Japonais évidemment. J&#039;ai vu certains japonais qui croyaient que c&#039;était un Dessin Animé Disney]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Et le problème, c&rsquo;est qu&rsquo;il y a des Japonais qui savent même pas que c&rsquo;est une Création Française, sauf les Fans Japonais évidemment. J&rsquo;ai vu certains japonais qui croyaient que c&rsquo;était un Dessin Animé Disney</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur #ANIMATIONS : #Wakfu en japonais, la traduction semble plutôt bonne par @Taitokun__1234		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-556</link>

		<dc:creator><![CDATA[@Taitokun__1234]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2017 23:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.krozmotion.com/?p=12219#comment-556</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-555&quot;&gt;Hiper-tofu&lt;/a&gt;.

J&#039;ai envoyé maintenant.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-555">Hiper-tofu</a>.</p>
<p>J&rsquo;ai envoyé maintenant.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur #ANIMATIONS : #Wakfu en japonais, la traduction semble plutôt bonne par Hiper-tofu		</title>
		<link>https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-555</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hiper-tofu]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2017 16:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.krozmotion.com/?p=12219#comment-555</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-554&quot;&gt;@Taitokun__1234&lt;/a&gt;.

Salut ! Si, tu as des images propres, tu peux nous le transmettre via ce lien Dropbox : https://www.dropbox.com/request/P08NLFdFljWDYpr9x3sK

Sinon, par mon Skype : hiper-tofu]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.krozmotion.com/fr/2017/07/animations-wakfu-japonais-traduction-semble-plutot-bonne/#comment-554">@Taitokun__1234</a>.</p>
<p>Salut ! Si, tu as des images propres, tu peux nous le transmettre via ce lien Dropbox : <a href="https://www.dropbox.com/request/P08NLFdFljWDYpr9x3sK" rel="nofollow ugc">https://www.dropbox.com/request/P08NLFdFljWDYpr9x3sK</a></p>
<p>Sinon, par mon Skype : hiper-tofu</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
